http://www.japan-activator.com/
http://www.japan-activator.com/


Helper est le terme japonais dérivé de l'anglais (c'est pour cela que ヘルパー est écrit en katakana) qu'on utilise pour désigner les gens qui travaillent dans les maisons de retraite et ninkyo veut dire chevalresque.
Des yakuza qui sont chefs de leur secteur sont affectés par leur chef à une maison de retraite située sur le territoire d'un gang rival. Ils doivent travailler comme les autres à aider les patients sans se faire reconnaître, ce qui n'est pas toujours facile quand on a des tatouages de yakuza (ou irezumi).
Ce qui est ironique c'est que leur revenus sont tirés d'escroqueries dont sont responsables des personnes âgés.
Il semble que de telles escroqueries existent aussi au Japon, par exemple, on voit les yakuza appeler une vieille dame en prétendant que son petit fils a commis un délit. Afin de lui éviter des ennuis elle va retirer de l'argent pour le remettre à un prétendu avocat.
C'est un drama qui aborde des thèmes pas forcéments facile ni même évidents comme l'abandon des personnes âgés par leur famille ou la démence qui atteint des personnes âgées ou non en plus des thèmes plus faciles comme l'honneur des yakuza etc.
Le héro est le chanteur du groupe SMAP et le petit garçon qui joue avec lui est une star montante des dramas japonais,il est très mimi.
Préparez vos mouchoirs !!

Les fantômes ou les esprits constituent un pan important de la littérature japonaise et sont aussi souvent présents dans les mangas, animés ou films!
Suivez ce lien http://www.poetv.com/video.php?vid=33102 pour découvrir le générique de
Ge Ge Ge no Kitaro qui est un personnage ancien mais qui depuis a été souvent repris et adapté en film.
La traduction française du titre est: "Kitaro le repoussant".

Les épisodes de Ge Ge Ge no Kitaro permettent de découvrir les fantômes typiques du folklore japonais comme "kasa obake" le fantôme parapluie, la femme au long cou ou encore le fantôme mur... Ses amis sont la fille chat et l'homme rat.

Ge Ge Ge no Kitaro
Toujours d'actualités les obake ont même été repris dans la dernière version des Hello Kitty qui est sortie l'été dernier: Hello Kitty Yuurei

Hello Kitty Kasa obake
("Kasa" veut dire parapluie en japonais)


Dans des séries récentes comme Bleach on retrouve aussi les fantômes ou esprits comme les hollow.
Nous débutons la calligraphie le 5 décembre !
Le vendredi 4 décembre des représentants de l'ambassade du Japon viendront dans la classe de 2des3 (à l'horaire habituel d'anglais) nous parler un peu du Japon... ceci en remplacement du professeur de Go qui s'est hélas décommandé.
(avis aux élèves de BTS et de 2de1 s'ils veulent se joindre à nous)
Nous avons parlé aujourd'hui d'abonner les élèves du club à une association de culture japonaise afin de pouvoir participer à différentes activités et également profiter des expositions.
Je vous redonne le nom des 2 associations dont nous avions parlé
La MCJP Maison de la Culture du Japon bien sûr dont voici le site http://www.mcjp.fr/
Jipango http://www.jipango.com/
Il y a, bien sûr, de nombreuses autres associations et nous pourrons toujours comparer pour voir celle qui nous apporte le plus.
Sensei
Japanese 101.com
Japanese 101.com est un podcast video gratuit qui offre à la fois des leçons de vocabulaire et des leçons de kanjis. Le format est court bien qu'un peu répétitif à la longue mais c'est bien expliqué notamment les 2 lectures le kun yomi et on yomi.
Japanese 101.com est aussi un site auquel vous pouvez vous abonner gratuitement (!! attention ensuite vous êtes un peu submergé d'envois de leçons et d'offres d'abonnement qu'il faudra trier) et offre des vidéos intéressantes même pour les japonisants confirmés comme la lecture de kanjis plus difficiles par thème (restaurants, signes vus dans la rue ou sur la route).
L'accès a une leçon est possible gratuitement mais une partie est réservée aux membres payants.
Un podcast vidéo amusant puisqu'il est à la gloire d'un de mes desserts préférés le yaourt à l'aloe vera ! C'est de la pub mais c'est amusant !
Japanese listening (advanced) comme son nom l'indique est plus compliqué !
G+英語館 ビデオポッドキャスト : mon préféré, mais je ne le retrouve plus sur itune, permet (permettait) de regarder des extraits de films récents avec des extraits en anglais donc permettait de travailler à la fois l'anglais et le japonais. A partir du film est extrait une phrase en anglais qui est commentée en japonais. Excellent pour votre vocabulaire également!!!
Sensei