Pour répondre à Sébastien au sujet de la traduction du mot "enseignant" en japonais.
Si le professeur parle de lui-même il sera modeste et dira "Kyooshi"
" Watashi wa Kyooshi desu"
Si vous parlez à votre professeur vous serez (également) poli et vous utiliserez le terme honorifique qui est "Sensei"
" Sensei wa ogenki desuka?"
"Kyooju" est le terme utilisé pour les professeurs d'université, tout comme le terme "professor" en anglais est différent de "teacher"
Si le professeur parle de lui-même il sera modeste et dira "Kyooshi"
" Watashi wa Kyooshi desu"
Si vous parlez à votre professeur vous serez (également) poli et vous utiliserez le terme honorifique qui est "Sensei"
" Sensei wa ogenki desuka?"
"Kyooju" est le terme utilisé pour les professeurs d'université, tout comme le terme "professor" en anglais est différent de "teacher"
09:30 |
Category: |
1 commentaires
Comments (1)
bah il font tous la même fonction pourquoi se tracasser a donner des termes différant a chaque fois.